2017考博英语翻译练习题材:网络中立
2017.02.04 09:08

2017考博英语翻译练习题材:网络中立

  考博英语翻译常考文章类型为经济、学术、生活、文化,新东方在线考博频道为大家整理了一些考博英语翻译练习题材,希望对考博生们有所帮助。

  Net neutrality

  On June 14, a US appeals court supported the Obama administration’s position, barring internet service providers from slowing down consumer access to web content. The ruling is a victory for net neutrality, the concept that internet service providers should not create fast or slow lanes for internet traffic in exchange for premium rates. Internet service providers like At&T are not satisfied with the decision, and they are expected to appeal to the Supreme Court.

  6月14日,美国上诉法庭支持奥巴马政府的立场,禁止网络服务供应商减缓消费者获取网络内容的网速。这项判决是网络中立的胜利,即网络服务供应商不应该为了收取额外费用,而创造出或快或慢的网络流量通道。然而,诸如At&T这类的网络服务供应商对此判决并不满意,他们将到最高法院进行上诉。

  马上学:“网络中立”也可用Internet neutrality或net equality表示,指运营商在提供网络服务时须平等分配数据流量,不得通过关闭或者限制流量来降低上网速率。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved