厦门大学外文学院博士生导师简介:杨仁敬
2015.03.09 10:17

    新东方在线考博频道为广大考生整理了厦门大学外文学院博士生导师基本信息,希望对大家有所帮助!

    1937年12月6日生,福建晋江人。1958年7月厦门大学学士,1966年7月南京大学硕士,1981年8月美国哈佛大学博士后。1993年作为美国富布莱特高级访问学者赴哈佛大学和杜克大学讲学和从事研究,为期1年。从1990年至今,杨仁敬教授荣获福建省社科基金1次,中华社科基金和国家社科基金4次,教育部博士点科研基金1次。1993年12月国务院学位委员会批准杨仁敬教授为博士生导师。1996年3月正式向全国招收博士生,主要方向是美国小说史。至今已有13人在他的指导下荣获博士学位,在校博士生有15人。   
    杨仁敬教授是南京大学、南开大学、武汉理工大学、海南师大、西华师大、上海大学和海南师大的兼职教授,也是中国作家协会会员和著名的学术刊物《外国文学研究》,《译林》和《四川外语学院学报》的特约编辑。他同时兼任中国外国文学学会理事,中国美国文学研究会副会长,中国英国文学学会名誉会长,福建省外文学会会长,福建省翻译协会副会长。他曾入选国内外10多种名人录,荣获美国传记学院颁发的金质奖章和英国剑桥国际传记中心的“20世纪成就奖”。
研究领域:美国小说史
    主要著作文章:   
    《美国后现代派小说论》(2004),《20世纪美国文学史》(2000,2001,2002),《海明威传》(1996,增定本,2007)和《海明威在中国》(1990,增订本,2006);译著有美国长篇小说:E.L.多克托罗的《比利•巴思格特》,马拉默德的《杜宾的生活》,《部族人》,《基辅怨》和《店员》(合译),艾丽丝•.沃克的《紫色》,纳珊尼尔.韦斯特的《蝗虫日》和《美国后现代派短篇小说选》(合译),《插图本外国文学名著丛书》(共10册),《美国青少年读书指南》以及《冬天里的尼克松》(合译)和《江苏投资指南》(汉译英),《中国历史故事》(汉译英)等,发表有关英美文学,比较文学,中西文化,翻译理论和英语教学法的论文达180多篇。

    以上内容由新东方在线编辑,更多招生单位博士生导师信息请持续关注新东方在线考博频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved