考博英语单词应如何记忆?
2014.09.03 17:27

  但凡有关某一类的英语考试,大家好象总是最先瞩目单词的问题,其实关于背单词,网上的经验也算是数不胜数了,经过我的长时间查阅和个人的实践,发现比较流行也算是通说的就是那个关于“遗忘曲线”和“如何在三个月内背下多少多少单词”的贴子了!

  那么这个遗忘曲线具体指的是什么呢?其实说到根子上,就是通常我们在记忆的时候一到这几个时间点,就会特别容易将你背过的单词忘记,而如果你在这几个时间点注意一下,并主动去复习的话,就不会出现总是背完就忘的情况。现将遗忘曲线的具体时间点打在下面,大家可以参考:

  遗忘曲线:5分钟,30分钟,12小时,1天,2天,4天,7天,15天

  其实,无论什么背单词的经验,无论作者采取何种方法,都不过是在试图告诉我们一件事情:背单词一定要重复,重复,再重复!

  记住这一点,相信大家知道如何去做了!一个单词如果你每天在不同时间都重复那么几十遍,你会记不住吗?:)不要担心自己的单词量总是不够,有几个人现在敢说大纲的词汇已经全掌握了?

  或许马上就有朋友发问:“你这不也是白说嘛!我就是记不住单词,你能把我怎么办?”呵呵,是不能把你怎么样!可是我要告诉你,在这里我们所探讨的一切都是为考研而服务的,用我的家乡话说,就是没必要“整景儿”,一切都是为了拿分!那么分在哪呢?——在阅读上!

  阅读在考博中占有什么样的地位不用再叙述了!我只想告诉大家:背单词,你要结合考博阅读的真题背!!!相信大多数朋友还没有开始做真题吧!:)那么你从现在就要开始了!

  那么具体要怎么去做呢?我希望大家按以下步骤来尝试一下:(注意:现在单纯从解决单词学习的角度出发,而非论述如何做阅读的问题!)

  1找出一篇文章中所有你根本不会和你说不准的单词;

  2严格按照大纲中的中文解释记忆;

  3用英英字典将该单词解释出来并记忆(这是本方法的重中之重)。

  就拿下面一段给大家做个实例:

  if you intend using humor in your talk to make people smile, you must know how to identify shared experiences and problems. your humor must be relevant to the audience and should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view. depending on whom you are addressing, the problems will be different. if you are talking to a group of managers, you may refer to the disorganized methods of their secretaries; alternatively if you are addressing secretaries, you may want to comment on their disorganized bosses.

  在这段里找出你所不认识或拿不准的单词,经过1,2两步后,借助字典(英英那种的)做出自己的词汇笔记,例如:

  1 intend v.

  have (a particular purpose or plan)in mind ;

  ex: it’s not what i intended (it to be).

  2 identify v.

  recognize sb./sth. (as being the specified person or thing). P: kQZ;R}K

  consider sth. to be identical with sth. ; equate two things.

  3 relevant a.

  connected with what is being discussed, what is happening, what is being done.

  ex: colour and sex are hardly relevant when appointing somebody to a job.

  4 sympathy n.

  (capacity for) sharing the feeling of others; feeling of pity and sorrow (for sb.).

  ex: feel great sympathy for sb.

  feeling or expression of approval.

  ex: my sympathies are with the workers in this dispute.

  5 refer v.

  mention or speak of sb./sth.; allude to sb./sth.

  ex: don’t refer to this matter again, please.

  turn to sth./sb. for information

  ex: i referred to my watch for the exact time.

  6 method n. way (of doing sth.)

  如果你细心的话,你就会发现事实上我每一个单词的英英解释,都是严格按照大纲上的中文解释查的!如此坚持下去,岂有搞不定阅读和单词之理?!

  可能在最初你会觉得很麻烦甚至枯燥,认为太浪费时间,但别忘记,你所花费时间记忆的,正是大纲要求你记忆的词汇,而且在每一个英文解释中,你还会学到更多的单词,相信大家会有同感。更重要的是,一定要你亲自出马去做,别忘记“吃别人嚼过的馍是永远没有滋味儿的”!

  用心,花时间,乃是成功的不二法则!

【热点聚焦】【考博关注】
盘点读博士需面对25个极为痛苦的问题
四川建立从幼儿到博士“一条龙”教育资助体系
中国留学博士生95%选择留在海外广东省高校将试点博士学位授权点动态调整
德国人如何教出14岁哲学博士华南理工首次试行博士招生“申请考核制”
学霸从小学到博士的92条学习箴言博士就业新选择 西部发展更广阔

【复习备考】

【重点推荐】

考博英语阅读篇章复习材料精选30篇 考博英语语法知识汇总 
湖北提高困难生贷款额度 贷款对象新增博士生2015考博英语复习词汇巧记法
考博复习如何抓重点提高分数考博英语作文各类型模板推荐
2015考博英语复习注意事项
考博英语复习长难句分析总结


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved